如何修復美國專利申請中嘅翻譯錯誤?
如何修復美國專利申請中嘅翻譯錯誤?
專利係一國政府授予發明人一套嘅專有權。 發明人要獲得專利,必須提交專利申請,證明該發明有權獲得專利保護。 過去,發明人必須向發明人申請專利嘅每個國家都提交專利申請。 向許多不同的國家提交許多不同的專利申請的過程既費時又昂貴。
《專利合作條約》要發明人嘅專利申請過程更加易。 《專利合作條約》允許發明人提交單一專利申請,並規定所有通過該條約嘅國家都尊重該專利申請。 獲得專利嘅過程仍然需要嚴格遵守《專利合作條約》每個締約國規定嘅規則同期限,但過程更易於打理。
為咗開始專利申請,發明人喺佢哋嘅祖國提交專利申請,被認為係優先申請。 為咗喺自己國家境外申請專利權,發明人需要提交國際專利申請,都稱為專利合作條約申請。 專利合作條約申請可自優先權申請提交之日起12个月內提交。 優先申請申請緊之日起30个月內,發明人必須向其國家以外嘅每個國家提交專利申請。 被稱為進入專利合作條約申請嘅國家階段。
当《專利合作條約》申請進入美國國家階段時,必須把優先申請嘅英文譯本提交畀美國專利商標局。 提交準確代表優先申請嘅高質量翻譯符合發明人嘅最佳利益,但有時會出錯,翻譯與優先應用唔匹配。 可能導致發明人嘅問題,所以對於使用技術文本喺佢哋嘅文檔中,最好係使用翻譯服務,你可以喺網上搵到。 唔允許喺專利申請中引入新信息。
發明者能否修復美國專利申請中嘅翻譯錯誤? 係.
需要記住嘅關鍵係優先級應用程序係控制文檔。 如果發明人冇試圖喺國家階段申請中引入任何新嘅信息,而呢啲信息不在優先權申請中,咁美國專利商標局允許更正都似。 可以修正美國國家階段專利申請,以確保其內容與優先權申請的內容相同,只要不引入新事項。 換個句子唔係新鮮事。 允許改寫相同含義保持不變嘅段落。 糾正明顯錯誤嘅修正並不構成新嘅問題,因為本領域技術人員不僅承認規範中嘅錯誤存在,而且識別適當嘅更正。
如果由于某種原因,發明人必須喺國家階段嘅專利申請中引入新物質,發明人將需要部分提交延續。 此過程應謹慎進行,因為它會影響專利申請的優先權日期。
如果您需要修改您的國家階段專利申請,最好與經驗豐富的專利律師討論您的選擇。
如果您對本博客的作者有意見問題,請給我們發電子郵件:admin@uspatentlaw.cn